当前位置: 首页 > 设计资讯 > 行业资讯 > 正文

艺术家在行李箱中重建难民对“家”的情感记忆

2020-02-27 1403 0
《打开包装》多媒体装置

      与作家一起工作,建筑师Ahmed Badr和雕塑艺术家Mohamad Hafez倾听生活在美国的难民家庭的故事,并帮助他们讲述自己的经历。作为来自叙利亚的哈菲兹和来自伊拉克巴德的两个前难民,这是一个他们非常关心的问题。结果是打开包装这是一个充满情感的多媒体装置,在这里,每个家庭的声音诉说着他们的经历,观众参与到一个令人难以置信的他们留下的房子的模型中。

      哈菲兹创造的每个模型都被装进一个行李箱,作为这些家庭带入新生活的行李的象征。这些房间被遗弃了,成为因战争或内乱而中断的旧日生活的残余。哈菲兹在采访中仔细聆听,采访通常持续6到7个小时,他正在描绘他所听到的。利用他所发现的,他能够将他们的记忆塑造成一个形象化的形象,毫无疑问,这些难民面临着悲惨的处境。

      通过声音和视觉的结合,哈菲兹和巴德希望在东西方之间架起一座理解的桥梁。美国公众常常只能通过第三方的过滤,从负面的角度了解难民。随着打开包装在了解第一手信息后,公众能够自己观察、倾听和判断。

      打开包装将于2020年2月5日至2020年3月15日在威斯康星麦迪逊大学展出。请继续阅读对穆罕默德·哈菲兹的独家采访,了解创建这个具有社会重要性的项目的更多过程。

Art a<em></em>bout the Refugee Crisis
 

      你和艾哈迈德·巴德的合作是怎么来的?

Mohamad Hafez and Ahmed Badr Art Installation a<em></em>bout RefugeesMohamad Hafez and Ahmed Badr Art Installation a<em></em>bout Refugees
 

      怎么样打开包装构思和创作过程是什么让每件作品变得栩栩如生?

      我们坐了几个小时,喝了很多茶,吃了很多饼干和果仁蜜饼,还拿走了很多唱片。当我坐着做笔记和画画时,艾哈迈德可能会问我要求的家庭问题。所以,作为一名雕塑艺术家,我在寻找他们会提及的建筑细节。如果有人开始谈论他们突然离开的客厅,我会问:“你能给我描述一下你的客厅吗?,”“你的家具是什么颜色的?”“墙壁是什么颜色的?,”“你有照片吗?,“等等。这些家庭不知道我为什么问这些问题。当然,我知道我会回到我的工作室,尝试重新创造那个空间。

Unpacked: Refugee Stories by Mohamad Hafez     

      你觉得你自己的背景对最终产品有什么帮助?

      在这里呆了这么长时间,并且能够与美国和西方社会建立联系,这种背景让我能够将与每个难民家庭的7个小时的谈话淡化成一个有声的片段。它让我能够选择一些让普通人感兴趣的东西。因此,作为一名艺术家,我面临的挑战是,在我失去他们的注意力之前的30秒钟内,我该对那些对难民有着辛辣观点的人说些什么呢?这会让他们更好地了解他们。

      所以,你戴上耳机,听到艾哈迈德·巴德的声音在采访他们——我们最多安排了30-60秒的对话——让你了解每个家庭的更多情况。然后你去旁边的海报,了解更多关于这个家庭的信息。

      整个展览中有趣的是:当你进入展览时,“难民”这个词除了一个小标题之外,不会出现在墙上的任何地方。这是有意的,因为我们想让观众在停下来说“等一下,这些是难民,他们在美国吗?”之前体验所有的故事

      Mohamad Hafez and Ahmed Badr Art Installation a<em></em>bout RefugeesUnpacked: Refugee Stories by Mohamad Hafez


      最具挑战性、最有回报的部分是什么打开包装?

      所以这是最大的挑战。关于这个家庭,你能告诉来自世界两个不同侧面的两个不同的人什么?你怎样才能在两个人之间建立一个共同点、一种联系、一座人与人之间的桥梁,让他们超越仇外心理或对彼此的错误看法,建立一种对话?这是最具挑战性的,上帝保佑这项工作,因为有一个真正的意图来帮助这些家庭和讲述他们的故事。这作品不出售。它永远不会出售。所以它只是用来提高人们的意识,并在全国各地讲述这些故事。

      另一方面,最有价值的部分是我发现我的艺术技巧现在被用于人道主义力量,一个积极分子的角色,超越了讲述我自己和我家人的故事或者艾哈迈德的故事。这比我们现在的规模要大得多,它谈论的是大量人口的人性化,这在大多数时候是完全抽象的。

Unpacked: Refugee Stories by Mohamad Hafez

照片:罗德尼·纳尔逊 

      Scale Model of Abando<em></em>ned Home


      有什么特别的故事或房间让你印象深刻吗?

      我认为艾曼和盖纳的故事非常有趣。所有的故事都在上演我们的网站但是他们的故事很特别,他们正在吃早餐,他们记得发生的最后一件事的生动记忆是他们的爷爷冲进房间说我们必须马上走。

      他们说,我们把早餐和所有东西都原封不动,我们以为我们会离开五六个小时,然后我们会回来清理一切。我问他,“那有多久了”?他们说,“已经六年了。”这是两年前的一次采访。所以现在他们已经离开八年了。这让我很感兴趣,你可以在他们的行李箱里看到客厅和茶杯还在茶几上,等等。

      西方的许多人都能理解艾曼的故事,因为尽管他们当时可能没有因为战争或军队进入他们的村庄而疏散他们的房屋,但是由于飓风、龙卷风和野火,许多人离开并失去了他们的家园,除了他们的睡衣和一双拖鞋之外没有带任何东西。所以人类经验现在在东方人和西方人之间共享,并且可以作为一种共享的人类生活经验来应用,你可以在此基础上建立相互理解,你可以说“好吧,为什么这个家庭被认为比另一个更好?”或者“为什么这个家庭被认为是国家安全的威胁?”

      Unpacked: Refugee Stories by Mohamad HafezUnpacked: Refugee Stories by Mohamad Hafez


      你希望人们学习到什么?

      我希望人们能看到我们所有人的共同点。我希望人们能够理解,仇外心理是政客们用来分化人们、获取他们政治议程的工具,但这并不需要太多,一旦你建立了对话,一旦你真正开始了解对方。大多数时候,你会意识到并没有太大的差异,这种差异增加了我们的团结,也增加了我们作为文化的复杂性。

      我们不是试图将难民浪漫化,而是试图使他们人性化。我没有告诉人们该想什么或做什么。但这里有10个家庭,请拿定主意。有99.9%的人喜欢我、你和其他人。所以,你知道,如果我们能够在分裂时期和仇外时期教育人们相互投资,在他们把成千上万的人一笔带过地归类为穆斯林、难民或国土安全威胁之前。如果我们能够超越这一点进行教育,我认为我们应该尽我们的责任来教育未来的政治家。

      为什么?因为我不想在一个又一次禁止穆斯林旅行的世界里成长和生活。正是旅行禁令让我在这里呆了10年,让我非常想家,虽然确立了我的艺术生涯,但我不希望这种事情发生在其他任何人身上。

Unpacked: Refugee Stories by Mohamad HafezUnpacked: Refugee Stories by Mohamad HafezMohamad Hafez and Ahmed Badr Art Installation a<em></em>bout RefugeesMohamad Hafez and Ahmed Badr Art Installation a<em></em>bout RefugeesUnpacked: Refugee Stories by Mohamad HafezUnpacked: Refugee Stories by Mohamad HafezUnpacked: Refugee Stories by Mohamad HafezUnpacked: Refugee Stories by Mohamad Hafez

难民行李


0
评论区(0)
正在加载评论...
相关推荐