当Alianza社论出版了一本西班牙语翻译的平装版《变形记》时,封面设计师丹尼尔·吉尔想出了一个巧妙的主意:为什么不把小说的主题翻译成一个纯排版的解决方案呢?书的标题逐渐从新闻哥特浓缩版字体变成了富兰克林哥特浓缩版字体,在后来的印刷中,这种设计被反复修改。就我而言,这些改变并没有使吉尔的设计更好,但幸运的是,它们也没有毁掉它。
为室内设计师减负而生 | 解读广州罗
2024-12-23 23662024第三届海南国际设计师大赛颁奖典
2024-12-09 2012布拉格办公室设计适应混合办公新变化
2024-12-10 1961冠珠瓷砖×郭培「冠珠华脉」高定展亮
2024-12-06 1921罗浮宫岁末嗨购,海量福利大放送!
2024-12-06 1911以色列包豪斯风格设计的现代住宅
2024-12-09 1901美高梅与《财富》再度携手于澳门举办
2024-12-06 1791布莱顿的房子增加地下室公寓设计成为
2024-12-20 1791