这是《科学美国人》编辑的一本书的西班牙语版,由吉列尔莫·加亚·尼科洛从英语翻译而来。所示的平装本于1969年出版,封面设计师丹尼尔·吉尔选择了一种当时最紧凑的字体:卡尔格奥尔格·霍弗的Permanent Headline(1964)。
在所有大写字母中,它与沃尔特·海滕施韦勒的Schmalfette Grotesk(1954年)和马修·卡特的Helvetica超压缩字体(1966年)相似,但可以通过许多细节来区分。例如,O或R中的柜台更窄,R的腰部和E中的中部更低,N的对角线更重。通过将文本排列成五行,堆叠并对齐,Gil可以在表格中填充一张城市的航拍照片,而不会丢失太多的图像信息。
在所有大写字母中,它与沃尔特·海滕施韦勒的Schmalfette Grotesk(1954年)和马修·卡特的Helvetica超压缩字体(1966年)相似,但可以通过许多细节来区分。例如,O或R中的柜台更窄,R的腰部和E中的中部更低,N的对角线更重。通过将文本排列成五行,堆叠并对齐,Gil可以在表格中填充一张城市的航拍照片,而不会丢失太多的图像信息。